مُفردَاتٌ اقترِحُها..
24 ديسمبر 2022
0
27126

 

*د.إبراهيم عباس نــَتــّو،*
عميدسابق.بجامعةالبترول.

*إرسِقبال:إرسِال.وإستِقبال: TransReceiving.

*إنسآلي: إنسان.آلي:* في الإنگليزية: Robot؛ عِلماً بأنّ هذه الكلمة تنطق (روبو/Robo) في فرنسا و عند العرب المغاربيين في شمال افريقيا. فليتنا نقول: *إنسالي.*

*بَرَجون/تِيلة:* Paragon؛
كنتُ و زملاء طفولتي في مكة المكرمة نلعب بحبوب التِّيلَة/البَرَجونات المُصَنَّعة غالباً من الزجاج الشفاف (و كان بداخلَ غالبيتها اشكالٌ من أوراق شجر ملوَّنة). و كانت تأتينا في مقاسين، غالبيتها بمقاس صغير؛ امّا الكبير منها فكنا نستعمله كمََضرَب للتيلات/البرجونات الأخريات.
و في مكةالمكرمة (و جدة و المدينةالمنورة و الطائف)، كنا نلعب بهذه الحبوب الكُروية الزجاجية، و ذلك في لعبة التِّيَرْسو/Tierso، بين فئة الأولاد أكثر؛ بينما استخدمتِ البناتُ حُبوبَ الأصداف الصغيرة، مثل صدف-الجَلَمبو Snails في لعبة (الصُّقّيطة/الزُّگيطة).

لكن، يبقى العجيب اننا استعملنا لفظة (بَرَجون) -و جمعها بَرَجوناتِ، في سلاسة و انسيابية و يُسر- لكننا لم نكن نعلم معناها الحقيقي الاصلي الاورپي.اليوناني: Paragon؛ فهذه اللفظة (لفظة بَرَجون/پاراگون paragon) تأتي في الاشكال الهندسية لتصف كامل الكروية/الإستدارة، بلا نُتوءات، إنبعاجات، زوايا. [مثلاً: پِنتاگون/Pentagon=
5 زوايا/أضلاع].

*بَريدون=* بريدإلكترون/Email؛ كنت لقد اقترحتُ (بريدون) منذ سنوات و سنين؛ و نشرتُ مقالات في هذا، بأمل ان تلتقطها وسائل الإعلامِ فتعممها، او أن يُعينُني حتى زملائي في الجامعة (و لكن…!!). و ليست (بريدون) لفظة بعيدة جداً عنا: بريدون<< بريد الكترون.
كما و إنها تغنينا عن الخلط مع الإسم المشهور.. إيميل.. كما في إيميل لحوّود. مثلاً.

*بَهْجَوَان:* البهجة العارمة: Effervescent Elation/Exuberance!

*تَهكِير/هَكوَرَة:* Hacking..من (هاكر/Hacker)؛ القيام بتخريب و سرقة بيانات المعلومات من الهواتف الجوالة و غيرها.

*حسناً/طيب: بدلاً من: Ok.

*حظر/منع، بدلاً من: Block.

*خُطمَدَى: خطةٌطويلةُالمدى: LongRangePlan.

*دِبلامي:* Diplomatic: دبلوماسي.
(كنت قد نشرتُ هذه اللفظة في صحافة البحرين، ثم في ديواني (مكة الثريا) حيث أشرتُ الى د.غازي عبدالرحمان القصيبي.. و أعجبتْهُ اللفظة حين استعملتها في قصيدة في عبارة (عميد السلك الدِّبلامي) أيام كان سفيرنا في دولة البحرين؛

*سَمعُبَصري:* AudioVisual:
الوسائل-الإيضاحية-التعليمية السَّمَعبصرية= السمعية البصرية؛

*فُطـْغَدا:* Brunch:
وجبة الفطور اذا تأخرت الى الضحى و قُرُبَت من الظهيرة، فعندها سيُغني ‘الفُطغَدا’ عن وجبة الغدا..
Brunch=Breakfast & Lunch
*كَمْتار:* Computer: حاسوب.

*كَمَنجَهير > كـَمَنجَير:* Cello؛
(كمانٌ جَهير)؛ وجدتُ كلمة (جَهير) في الگوگل Google لتمثل أداة العزفCello التي تشبهُ (الكمان) بحجمٍ ضخم.

*لِيمونْدي/گِريفون:* GrapeFruit:
ليمون.هندي>> ليموندي؛ و لقد سمعتُ لفظةُ ‘گريفون’ من فَلاّح من السودان. و مع (ليموندي) لعلنا نذكر: تمر هندي، تمرندي: Tamrind.

*لَوْحِيَّة:* Tablet؛ إشارة الى الجهاز الصغير المحمول باليد لعرض المعلومات الانترنتية و غيرها.

*ماسِح:* Scanner؛ في عالم الطباعة و النسخ.

*مِِحراك* Stirrer؛ المحرِّك الخشبي اليدوي الصغير للسكر و الحليب في كوب الشاي/القهوة.

*مِحساب:* Calculator؛ آلة الحساب.

*مقررات/مواد دراسية:* بدلاً من كورسات: Courses.

*مِنساخ/طابع:* Printer: آلة.التصوير/النسخ الورقي.

**نِمذاج:* Paradigm/پارادايم: نموذجٌ ضخمٌ مِثاليٌ مُرَكبٌ. (نشرتُ عنه مقالة):
Composite compendium model; Ideal all.round summative model.

*هِلالِيّة/Croissant:* خُبزة هلالية-الشكل؛ (و ‘كُرَواسان’ لفظةٌ فرنسية= شكل الهلال/هلالية.)

*Acceptancia:*
(القبول.الحسن)؛ و قمتُ بابتداعها في الإنگليزية في شكل Acceptancia.. و فَضّلتُ في العربية عبارة ”القبول الحسن” على مجرد (التسامح) او محض (التعايش) و الصبر عليه!). فقبولك الآخر (قبولاً حسناً) يعني عندي (قبولَه كما هو)، قبولاً كاملاً، غير مشروط. و تعبيري هنا مُستانِسٌٌ من: (و تَقبَّلها رَبُّها بِقبولٍ حَسَنٍ..)

*Confusables:*
مُشوِّشات. أصيغُ و استعملُ هذه اللفظة بهكذا تهجئة؛ و ظهرتْ في عنوان كتابي: English Confusables (الناشر: دار سما/مصر، 2020م) عن مئات الألفاظ المتشابهة إلى حد (التشويش!) تظهر في ازواج من الكلمات في الإنگليزية، و ذلك جَرّاءَ اختلاف (حرفٍ واحد) بينها.. فينتج عنه تباعد معناهما بُعدَ المشرقين!!
*مثلاً:-*
*Asses/(Assess ُيُقيِّم);
*Better/Bitter;
*Billion/(Pillion سَرْج);
*Mask/Musk;
*Massage/Message;
*(Trampمُشرَّد)/Trump!


اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

قناة شبكة الاعلام السعودي

تابعنا على الفيس بوك

© 2016-2024 All Rights Reserved صحيفة شبكة الاعلام السعودي Design and hostinginc Digital Creativity

This site is protected by wp-copyrightpro.com